Vad är en kopia Editor?

helst förlagsverksamhet, är en av de viktigaste personerna på produktionssidan kopian redaktör. Tidskrifter och tidningar, i synnerhet, inte kunde klara sig utan örn ögon en redaktör. Även i denna ålder av stavningskontroll, grammatikkontroll och skriva kontrollera, är inget substitut för en bra kopia redaktör. De korrekturläser material, men de kan också ge förslag för att redigera innehåll. En bra kopia redaktör kommer troligen att få en examen i engelska eller journalistik. Oavsett sin examen är i, kommer de goda kopia redaktör har starka skriftliga färdigheter, men ännu viktigare, bra redigering färdigheter också. Bra redigering innebär att kunna formulera ett ställe så att det låter bättre, men inte förstör författarens "röst. " Bra kopia redaktörer har också starka grammatik. Reportrar utan journalistik eller engelska grader är benägna att göra det löjligaste grammatiska fel, och kopian redaktör måste vara på alerten för att fånga dessa innan de gör det i tryck. En publikation, särskilt en tidning, lever och dör på uppfattade noggrannhet. Om folk börjar märka många grammatiska fel och dåligt formulerade meningar, kommer de att börja undra om publiceringen kan få sina fakta om den inte ens kan fånga en felaktig apostrof användning. När dessa tvivel smyga in kan omlopp börja sjunka. En kopia redaktör hjälper till att hålla dessa saker händer. I de flesta publikationer är kopian redaktör sista uppsättning ögonen på en berättelse. Författaren komponerar historien och, förhoppningsvis, gör preliminära redigering och kör stavningskontrollen. Författaren redaktör läser sedan historien, gör ändringar här och där, men är oftast mer intresserad av innehållet än med mekanik. När kopian redaktör blir berättelsen, är hon sysslar både med.

Alla har sett berättelser i tidningar och tidskrifter som hade upprepade punkterna eller andra uppenbara fel. En vaksam kopia redaktör skulle ha förhindrat dessa fel någonsin gör det till pressen. Det är därför det är viktigt för kopian editor för att skriva ut en fysisk kopia av sidan, snarare än att läsa den på datorn hela tiden. En papperskopia på den sidan kan du kopiera editor för att se det hela, inte bara bitar i taget.

Kopian Editor kontrollerar berättelsen noga efter stavfel, formateringsfel och innehåll fel. Han kommer att kontrollera att de lokala ortnamnen är rättstavade och leta efter ett hundra andra saker. De flesta exemplar redigerare även skriva rubriker på berättelser, så de måste tänka på lämpligt korrekt rubriker för artiklar.

Kopian redaktör ansvarar också för att sätta berättelserna på sidan, samt för webbdesign i många fall . Hon kontroller för att se att artiklarna blir på sidan i sin helhet, och att om de fortsätter på en annan sida, att de verkligen "hoppa" till den sidan. Strukit punkterna i ändarna av kolumner och saknade hopp ge kopia redaktörerna nervösa svårt att vara stilla.

En bra kopia redaktör kontrollerar också något tvivelaktigt utseende fakta. Han granskar siffrorna i berättelser för att göra vissa att de är korrekta och säkerställer att rätt bilder köra med rätt bildtexter, med alla människor i bilden identifieras. Kort sagt är det en kopia redaktörens jobb att se till att varje sida är varje artikel, historia, korta, ord och rubrik korrekt. Eftersom ansvaret för fel som alltid faller på kopian redaktörens huvud, det är ett tufft jobb. Men när det är gjort bra, har en kopia editor en publikation att vara stolt över.


Kommentarer

  • Om oss
  • Reklam
  • Kontakta redaktören
  • Få nyhetsbrev
  • RSS-feed

Redaktör: Beáta Megyesi
Nyheter redaktör: Christiane Schaefer

Kundservice: Mats Schaefer,
Helena Löthman

Tel: +46 00 79 22 00
Fax: +46 00 79 22 01

© Copyright 2014 Debok.net - All rights reserved.