Vad är Oral Tolkning?

Läsa ett utdrag ur en bok eller dikt högt låter en högtalare att göra detta utdrag så dramatiska eller banal som de vill. Utdraget kan ta på sig nya liv beroende på hur högtalaren tolkar dess betydelse, nyanser, och vokala mönster. Sådan läsning-och förfarandet med att hänföra en egen vokala prestationer av utdrag-kallas muntlig tolkning. En muntlig tolkning kan tillämpas på alla typer av skrift, från poesi till prosa, från skönlitteratur till facklitteratur, från humoristiska till dramatisk. Den utövande ska tolka textrader härledas nyckel känsla de vill förmedla, och de kommer att ge sitt muntliga framförande bygger på den känslan. Tanken på muntliga tolkning bars ur en önskan att göra texterna mer karaktär och känsla än en torr, platt och monoton leverans.

Stilen i en muntlig tolkning beror mindre på själva texten och mer på läsarens prestanda, vilket gör det möjligt för läsaren att omvandla ord till någon stämning de vill uppnå. Det är inte ovanligt för en läsare att ta en dramatisk utdrag och läsa den på ett humoristiskt sätt för att spela upp de subtila melodrama i undertext, eller vice versa. Medan själva texten i utdrag säkert ingen roll, det sätt på vilket den utövande levererar texten kan förbättra eller förringa vad som är skrivna med att betona idéer eller känslor av läsarens val, snarare än författaren.

Oral tolkning skiljer sig avsevärt från den allmänna kategorin av att agera på ett par olika sätt. Även om båda formerna stress muntligt framförande, båda är mer beroende på rörelse och visuell presentation. Till exempel, aktörer bär ofta kostym och smink, och utnyttja en stor scen eller inställning. Muntlig tolkning artister, dock inte anställer inte användningen av rekvisita, smink eller kostymer, förlitar sig i stället på muntligt framförande och subtila för att föra sin utdrag till liv. Faktum är rekvisita och kostymer generellt förbud från muntlig tolkning uppträdanden och tävlingar.

bortom prestanda värde, muntlig tolkning kan vara bra på att tolka det särskilt svåra texter. Läser ett stycke högt ofta tillåter lyssnaren att höra idéer eller koncept som gick förlorade i läsning, och tilldela känslor att ord ofta tillåter läsarna att höra passage på ett annat sätt. Detta kan vara särskilt fördelaktigt för gymnasiet och klassrum skola där idén om tolkning och diskussion är viktigt.


Kommentarer

  • Om oss
  • Reklam
  • Kontakta redaktören
  • Få nyhetsbrev
  • RSS-feed

Redaktör: Beáta Megyesi
Nyheter redaktör: Christiane Schaefer

Kundservice: Mats Schaefer,
Helena Löthman

Tel: +46 00 79 22 00
Fax: +46 00 79 22 01

© Copyright 2014 Debok.net - All rights reserved.