Vad är Malapropism?

När någon begår ett misstag av malapropism, ersätta de felaktigt ett ord som låter som liknar den ursprungliga, men är en helt annan innebörd. Det är en form av Katakres , vilket innebär en felaktig användning av ett ord. De tre viktigaste egenskaperna hos malapropism som separerar den från andra grammatiska och språkliga fel är: 1) det ord som används har en annan betydelse än ordet talaren avsett att användas, 2) det felaktiga ordet låter väldigt likt det avsedda ordet och 3 ) det felaktiga ordet är en igenkännbar ord i individens modersmål.

Ordet malapropism kommer från en karaktär som heter Fru Malaprop, som ständigt använder ord felaktigt i Richard Sheridan pjäs Rivals (1775). Den franska frasen mal propos , som betyder "dåligt för ändamålet," kan vara den ursprungliga termen Sheridan översatt att bilda sin karaktärs namn. är strategin för malapropism vanligtvis används för ger en komisk effekt. I Rivals , till exempel, fru Malaprop uppger att hon inte vill att hennes dotter "är en avkomma av lärande. "Hon felaktigt har ersatt ordet" avkomma "som betyder avkomma, för liknande klingande ordet" underbarn "som betyder en högt begåvade ungdomar.

Många författare använder malapropism i sina romaner och noveller också. Till exempel, Barbara Kingsolver, i Poisonwood Bibeln , ger sin karaktär Rachel med vårdslös malaprops som "feminina vildmarker" istället för "kvinnlig list" och hennes hänvisning till den kristna "system med äktenskap kallas monotoni" när hon menar att säga "monogami. "

Shakespeare används malapropism att producera komisk effekt i sina dramer av det sena 16 och tidiga 17th århundraden, långt innan Sheridans karaktär hjälpt till att mynta uttrycket. Till exempel i Mycket väsen för ingenting , säger Dogberry "Vår klocka, sir, har verkligen uppfattas två gynnsamma personer. " Han menar att meddela att de har gripits misstänkta personer. Dessutom Shakespeares karaktär Launcelot i Köpmannen i Venedig , beskriver Shylock som "djävulen incarnal," när han menar att säga "djävulen inkarnerad. " kan detta komiska effekt också hittas i flera ikoner popkulturen av TV och genrer filmen. Till exempel i filmen My Favorite År , inbjuder Belle Carroca gäster till sitt hem säger, "Välkommen till min ödmjuka chapeau. " Chapeau är det franska ordet för hat, medan hennes avsedd ord, chateau , betyder hus.

Ett annat exempel är Archie Bunker, berömd för sin politiska felaktigheterna i TV-programmet All in the Family , som använde instanser av malapropism till avslöja sin okunnighet. I en episod han använder det felaktiga ordet "ljumske-acologist" för begreppet "gynekolog. " Dessa typer av komiska malapropism fel begås av många TV-tecken inklusive látka från Taxi , Cosmo Kramer från Seinfeld , och Doug Heffernan från The King of Queens .


Kommentarer

  • Om oss
  • Reklam
  • Kontakta redaktören
  • Få nyhetsbrev
  • RSS-feed

Redaktör: Beáta Megyesi
Nyheter redaktör: Christiane Schaefer

Kundservice: Mats Schaefer,
Helena Löthman

Tel: +46 00 79 22 00
Fax: +46 00 79 22 01

© Copyright 2014 Debok.net - All rights reserved.