Vad är ursprunget till "Sätt en loppa i örat"?

När någon sätter en loppa i örat, kan det betyda olika saker beroende på var du bor. Engelska högtalarna skiljer på den exakta innebörden av detta uttryck, och det finns flera versioner på andra språk som också är ganska olika. Ursprunget till uttrycket är ganska tydliga, men förvirringen över innebörden av "sätta en loppa i örat" verkar ha dykt upp nästan så snart den frasen gjorde.

Termen inte referens bokstavligen fastnar en loppa i någons öra, men det gör en hänvisning till ett problem som var ganska vanlig i medeltiden: att vara angripen av loppor, kropp löss och andra parasiter. Många kämpade för att bekämpa parasiter befolkningen i sina hem och samhällen, och få en loppa i örat skulle vara mycket irriterande, eftersom djuret skulle förmodligen scrabbled runt i örat och eventuellt biten, orsakar smärta och irritation.

första hänvisningen till att sätta en loppa i någons öra är i den franska litteraturen från det 14th århundradet. I den ursprungliga bemärkelse användes termen för att beskriva den praxis som framkallar lust i någon annans. I en ganska oanständigt fransk dikt, skriver poeten om att sätta en loppa i en ung kvinnas öra i den meningen att orsaka henne att bli berusade av åtrå. De nederländska använde denna fras i den meningen att rastlös eller edgy, förmodligen för att man skulle vara förståeligt twitchy om en loppa i hörselgången.

Engelsk författare först stötte på begreppet i översättning, och de var uppenbarligen osäkert om vad det betydde. Med tiden kom termen att användas med hänvisning till plantering misstankar eller idéer i någons sinne som inte kan ignoreras. Mycket lik den teoretiska loppor i örat, skulle dessa idéer surr och gnager bort vid värdinstitutionen, tvinga honom eller henne att ta itu med dem. Den franska fortfarande hänvisa till att "sätta en loppa i örat" i denna mening, som uppenbarligen övergett den romantiska språkbruk.

Däremot har amerikanerna kommit med en unik variant på "en loppa i örat" som har något att göra med något av ovanstående. De använder vanligen termen för att hänvisa till rebuking eller straffa någon, som i "Jag skickade iväg honom med en loppa i hans öra. " Förmodligen Detta avser plåga att ha en blodsugande insekt i örat, men det kan vara ganska förvirrande personer som använder idiom att prata om plantering misstankar.


Kommentarer

  • Om oss
  • Reklam
  • Kontakta redaktören
  • Få nyhetsbrev
  • RSS-feed

Redaktör: Beáta Megyesi
Nyheter redaktör: Christiane Schaefer

Kundservice: Mats Schaefer,
Helena Löthman

Tel: +46 00 79 22 00
Fax: +46 00 79 22 01

© Copyright 2014 Debok.net - All rights reserved.