Som var Dante?

Dante Alighieri (1265-1321) anses vara en av de viktigaste, inspirerade författare under medeltiden. Hans främsta verk, Commedia eller Divine Comedy är en vers verk som kombinerar både allegori och de verkliga, i hopp om att främja en verklig andlig väg för läsarna mot inlösen och him. Dantes liv är, att många, mindre intressant än hans främsta verk, men bör dock noteras före studerar Komedi . Innan skriva Divine Comedy , skrev Dante Vita Nuova som krönikor och hyllar hans kyska kärlek till Beatrice Portinari, som han träffade när han var 10. Beatrice förblir Dante's musa och inspirationskälla för Divine Comedy , men det är viktigt att notera att Vita Nuova slutar med raderna att Dante skulle skriva något mer, tills jag kan skriva av kvinna sådan har aldrig skrivits förut. "Dante skakades också av Beatrice ganska tidiga död 1290 vid 24 års ålder. När Dante skrev Divine Comedy han hade förhöjda hans musa till ett tillstånd av saligförklaring. Hon var hans guide genom Paradiso i arbetet. Denna icke-sexuell unionen för Dante avskräcker tydligen olagliga sexuella möten, var kanske alla Dante någonsin önskat av Beatrice. Medeltida äktenskap inte byggde på kärlek utan på egendom. Att Dante älskar Beatrice i en romantisk mening är mer ett tecken på den "höviska kärleken" av riddare för damerna, som ofta betydde ingenting i vägen för sexuell tillfredsställelse. av Dantes andra verk, i Convivo , som föregår Komedi , är kanske den viktigaste, eftersom det innehåller Dante's filosofi, försvarar sin politik, och börjar sitt argument om hur män ska leva för att nå himlen. Dante var medlem av Vita Guelf parti, en politisk grupp som ville ha större personlig frihet. Svarta Guelfs stöd regel främst från påvedömet, medan de vita Guelfs stött olika härskare. Med Black Guelf triumfer kom exil många vita Guelfs. Dante tillbringade en stor del av sitt liv efter landsflykt roaming de olika domstolarna i andra områden i Italien, såsom Verona och Lucca.

Studera Komedi är en invecklad process. Arbetet är uppdelat i tre delar: helvetet, skärselden och paradiset. Vergilius är Dantes guide genom helvetet och skärselden, medan Beatrice blir hans guide i paradiset. Början av Inferno frammanar en andlig resa nödvändiga för alla män att ta i medelåldern. På detta sätt Komedi kan relateras till andra litterära uppdrag av tiden, såsom att för den heliga Graal i Arthurian legender. Under Inferno , stöter Dante många politiker av sin tid som hans kritiker hävdar han placerats i helvetet att vinna politiska poäng och sympati för sina egna åsikter. Det finns 24 cirklar i helvetet, med den innersta bebos av Satan. Satan är inte befälhavaren för brand, eftersom han beskrivs ofta senare, men fastnar i plågor. Hans enorma vingar slå ständigt, vilket leder till frysas i is från midsection ner. Satan, att Dante är så skadat att han kan aldrig befria sig, och kommer kontinuerligt att fastna i sin egen ondska. Praktiskt taget alla i helvetet är mest torteras av vetskapen att de aldrig kommer att se Gud.

Även i helvetet, Dante: s roll som en karaktär är mer som en observatör. I skärselden, identifierar Dante själv som en ångerfull, verkligen tillhör där tills han kan sprida de synder som håller honom skiljas från paradiset. Resan av Dante genom skärselden liknar en färd för alla invånare, med sin lön är en glimt av paradiset med Beatrice.

Paradise ofta förlorar sina läsare eftersom den är dränkt i katolska bildspråk som gör mycket av sin symbolik oklar, även om läsaren är en praktiserande katolik. Det är tillrådligt att läsa hela Komedi med en bra guide. En av de bästa tillgängliga översättningar är John Sinclair's, utgiven av Oxford University Press 1961. Varje avsnitt av vers följs av kommentarer och förklaringar, som är mycket hjälpsam.

En annan översättning som många njuta är 1949 vers översättning av Dorothy Sayers, den populära mysterium romanförfattare. Den Sinclair version är dock överlägsen för alla som inte är akademiker Medeltidsmuseum katolicismen. Den Sayers versionen är ett utmärkt val efter att ha studerat Sinclairs översättning, eller två kan läsas tillsammans. Naturligtvis kan italienska forskare åtnjuta bästa originalversionen, men moderna översättningar är så bra att de icke-italienska finner läsaren att studera Komedi en rik utövande.


Kommentarer

  • Om oss
  • Reklam
  • Kontakta redaktören
  • Få nyhetsbrev
  • RSS-feed

Redaktör: Beáta Megyesi
Nyheter redaktör: Christiane Schaefer

Kundservice: Mats Schaefer,
Helena Löthman

Tel: +46 00 79 22 00
Fax: +46 00 79 22 01

© Copyright 2014 Debok.net - All rights reserved.