Vad är Trobairitz?

trobairitz var den kvinnliga motsvarigheten till den trubadurernas av den medeltida occitanska domstol. Liksom trubadurer, trobairitz består sånger, skrev vers, och uppträdde i domstol. Den mest kända av dessa kvinnliga kompositörer är förmodligen Beatritz, även kallad Bieiris de Romans, som endast är känd för att hon tydligt själv i en dikt hon skrev till en annan kvinna. De arbeten som kan tryggt tillskrivas trobairitz skrevs alla mellan 11 och 12-talen. Dessa kvinnor var anmärkningsvärt av flera skäl. Firandet av trobairitz var det första gången i Europas historia när kvinnor kunde öppet anspråk författarskap av musikaliska kompositioner, och även första gången när kvinnor sammansatt profan musik. Före denna period skrev enbart kvinnor sakral musik, och de var tvungna att offentliggöra enligt namnen på männen, om de ville att deras arbete som skall fördelas och spelas. Till skillnad från trubadurer, föddes den trobairitz till adel. Deras karriär började troligen med den grundläggande utbildning som ges till adelskvinnor som alla förväntades kunna sjunga, spela instrument och dansa. Med tiden började de etablera sig som tonsättare i sin egen rätt, skriver arbeten om hövisk kärlek, ett populärt tema i det medeltida Europa. Det är svårt att veta speciellt mycket om livet i trobairitz. Även om kvinnor i occitanska hade jämförelsevis mer frihet än kvinnor i andra delar av Europa, levde de fortfarande mycket isolerat liv och skrev om sig själva sällan och ofta romantiserade konton. Många av sina samtida författare sätta namn på män verk skrivna av kvinnor, eller underlåtit att erkänna den roll som en kvinna i ett utbyte av dikter och sånger mellan två personer. Minst 50 verk från denna tid bestod av trobairitz, och det är möjligt att det finns fler. Dessa kvinnliga medeltida poeter som bestod av både cansos, eller sånger lyric, och tensos, eller så kallade "debatten dikter ", som innehöll ett utbyte mellan två individer som arbetar i samverkan. Några av dessa verk var otvivelaktigt avsedda för privat distribution bara, vilket gör det oerhört roligt att de har överlevt in i dagens moderna, medan andra delas i bredare kretsar och distribuerats fram flera exemplar tillgängliga för modern läsning.

Lyric verk av trobairitz ibland är svåra att översätta, liksom alla poesi och sång kan vara en utmaning att översätta på ett sätt som läser förmedlar ursprungliga syfte och ljud estetiskt tilltalande. I denna strof från Azalais de Porcairagues kan du få en uppfattning om vilken typ av arbete som består av trobairitz: "Nu har vi kommit fram till tidpunkten för kall /när isen och snön och leran /och fågelns näbbar är stumma /ty ingen lutar åt sjunga. "


Kommentarer

  • Om oss
  • Reklam
  • Kontakta redaktören
  • Få nyhetsbrev
  • RSS-feed

Redaktör: Beáta Megyesi
Nyheter redaktör: Christiane Schaefer

Kundservice: Mats Schaefer,
Helena Löthman

Tel: +46 00 79 22 00
Fax: +46 00 79 22 01

© Copyright 2014 Debok.net - All rights reserved.